市場上常見食用菌學(xué)名異名探究
市場上常見食用菌學(xué)名異名探究
李 玉
(吉林農(nóng)業(yè)大學(xué),長春 130118)
摘 要 考證了中國市場上常見的食用菌名稱。在重點研究商業(yè)化栽培較多,銷售量較大,學(xué)名及異名較多的食用菌中文名和異名的同時,規(guī)范了其拉丁學(xué)名并列出常用的拉丁異名,探討了部分食用菌的學(xué)名異名由來并澄清了市場上常見的易于混淆的食用菌中文名稱。
關(guān)鍵詞 食用菌;中文學(xué)名;拉丁學(xué)名;異名
市場上常見的食用菌種類約有240種,可進行商業(yè)化栽培的約有60種。然而,據(jù)不完全統(tǒng)計,商業(yè)化市場上常見的商業(yè)食用菌異稱卻多達300余個。食用菌異名,包括俗稱、古稱、植物學(xué)名稱、行業(yè)名稱、地方名稱、民族語譯稱、外來語名稱等等。
1 香菇
拉丁學(xué)名:Lentinula edodes (Berk.) Pegler, Kavaka 3: 20 (1976) [1975]
中文異名:“香蕈” “香蘑” “香菰” “椎茸”。
香菇原產(chǎn)于我國,其稱謂的著錄始見于南宋時期陳仁玉的《菌譜》。英文名shiitake系根據(jù)“椎茸”(しいたけ)的日語發(fā)音;建議以后使用xiang gu一名。
2 雙孢蘑菇
拉丁學(xué)名:Agaricus bisporus (J.E. Lange) Imbach
中文異名:口蘑、圓蘑菇、洋蘑菇、白蘑菇等。
拉丁異名:Agaricus brunnescens Peck(現(xiàn)美國通用)、Agaricus bisporus (Lange) Sing。原產(chǎn)于西歐。公元18世紀初葉法國開始栽培。
3 巴氏蘑菇
拉丁學(xué)名:Agaricus blazei Murrill, Lloydia 8(2): 193 (1945)
其種名blaze為紀念采集人W. Blaze而定,故該菌漢語名取巴氏蘑菇較恰當(dāng)。Wasser 曾定名該菌為Agaricus brasiliensis,因其種加詞 “bra-siliensis”的詞根是“brasil”(意思是巴西),但屬不合法名稱。為了迎合日本人的消費心理,其商品名被稱為“姬松茸”,意即“小松茸(菇)”,其實這種蘑菇的形態(tài)、風(fēng)味和松茸(松口蘑)毫無相似之處。
4 平菇
狹義上指糙皮側(cè)耳(Pleurotus ostreatus),廣義上指由糙皮側(cè)耳(P. ostreatus)、肺形側(cè)耳(P. pulmonarius)、白黃側(cè)耳(P. cornucopiae)、鮑魚側(cè)耳(P. cystidiosus)、佛羅里達側(cè)耳(P. florida)等相似種組成的族群。
肺形側(cè)耳的拉丁學(xué)名為Pleurotus pulmonarius(Fr.) Quél., Mém. Soc. émul. Montbéliard, Sér. 25: 11 (1872)。秀珍菇為其商品名,別名有環(huán)柄香菇、袖珍菇、環(huán)柄斗菇、姬平菇和小平菇等。
白黃側(cè)耳的拉丁學(xué)名為Pleurotus cornucopiae (Paulet) Rolland, Acta Phytogeogr. Suec.: pl. 44, fig. 36(1910)。
姬菇多指以采收白黃側(cè)耳(Pleurotus cornucopiae)和糙皮側(cè)耳(Pleurotus ostreatus) 幼小子實體作產(chǎn)品的統(tǒng)稱,與真姬菇(Hypsizigus marmoreus)相去甚遠。
鮑魚側(cè)耳的拉丁學(xué)名為Pleurotus cystidiosus O.K. Mill., Mycologia 61: 889 (1969),鮑魚菇為其商品名,又名臺灣平菇。
佛羅里達側(cè)耳的拉丁學(xué)名為Pleurotus florida[nom.nud.]。張金霞等(2003,2005)通過形態(tài)、拮抗、同工酶、PAPD分析,認為Pleurotus florida和Pleurotus ostreatus應(yīng)該為兩個不同的種。李雪玲(2004)利用nr-DNA-LSU序列分析表明Pleurotus florida在分類學(xué)上屬于Pleurotus ostreatus。二者是否為同一物種尚需進一步證明。
5 黑木耳
拉丁學(xué)名:Auricularia auricula-judae (Bull.) Quél., Enchir. fung. (Paris): 207 (1886)
中文異名:黑木耳、光木耳、云耳、細木耳等。
拉丁異名:Auricularia auricula (L.) Underw.
6 毛木耳
拉丁學(xué)名:Auricularia nigricans (Sw.) Birkebak, Looney & Sánchez-García, in Looney, Birkebak & Matheny, N. Amer. Fung. 8(6): 12 (2013 )
中文異名:黃背木耳、白背木耳、琥珀木耳、紫木耳等。
拉丁異名:Auricularia polytricha (Mont.) Sacc., Atti Ist. Veneto Sci. lett. ed Arti, Sér. 33: 722 (1885)。
Brian, Birkebak & Matheny(2013)結(jié)合分子系統(tǒng)研究表明Auricularia polytricha正確的名稱應(yīng)該為Auricularia nigricans。黃背木耳和白背木耳是產(chǎn)品名稱,琥珀木耳和紫木耳為品種名稱。
7 草菇
拉丁學(xué)名:Volvariella volvacea (Bull.) Singer, in Wasser, Lilloa 22: 401 (1951) [1949]
中文異名:美味草菇、美味苞腳菇、蘭花菇、稈菇、麻菇、中國菇、小包腳菇等。
草菇原產(chǎn)我國。以其名特產(chǎn)地的名稱命名,“廣東菇” “南華菇”。草菇早在清代因是朝廷貢品,已有“貢菇”的譽稱。
8 金針菇
拉丁學(xué)名:Flammulina velutipes (Curtis) Singer, Lilloa 22: 307 (1951) [1949]
中文異名:毛柄金錢菌、毛柄小火菇、構(gòu)菌、樸菌、冬菇、樸菰、凍菌、金菇、智力菇等。
金針菇原產(chǎn)于我國,古稱“構(gòu)菌”。因其耐寒,且多生于初冬等寒冷季節(jié)亦稱“凍菌”“冬菇”。
9 柱狀田頭菇
拉丁學(xué)名:Agrocybe cylindracea (DC.) Maire, Mém. Soc. Sci. Nat. Maroc. 45: 106 (1938)
中文異名:茶樹菇(主要商品名)、楊樹菇、柱狀環(huán)銹傘、柳松茸、柳松菇、柳環(huán)菌、柳菌等。
1950年法國開始采用純菌種栽培。我國馴化栽培始于20世紀80年代初。柱狀田頭菇被人們稱之為“菇中珍品”。
鑒于國內(nèi)多用茶樹菇一名作為其學(xué)名,建議使用茶樹菇一名。
10 滑子蘑
拉丁學(xué)名:Pholiota microspora (Berk.) Sacc., Syll. fung. (Abellini) 5: 742 (1887)
中文異名:滑菇、納美菇等。
滑子蘑又稱滑菇,原產(chǎn)于日本,20世紀70年代引入我國?;幽⒁幻壳霸趪鴥?nèi)被廣泛使用和接受,將滑子蘑認可(sanction)為Pholiota microspora的漢語學(xué)名。
11 杏鮑菇
拉丁學(xué)名:Pleurotus eryngii (DC.) Quél., Mém. Soc. émul. Montbéliard, Sér. 2 5: 112 (1872)
中文異名:刺芹側(cè)耳、雪茸(日本)、干貝菇、草原上的牛肝菌、平菇王、蠔菇王等。
杏鮑菇較早開發(fā)利用于歐洲。20世紀90年代初,我國臺灣開始進行杏鮑菇的批量栽培試驗。
12 榆黃蘑
拉丁學(xué)名:Pleurotus citrinopileatus Singer, Annls mycol. 40(1/2): 149 (1942)
中文異名:玉皇蘑、金頂蘑、金頂側(cè)耳、楊柳菌、黃樹窩等。
榆黃蘑原產(chǎn)于我國。人們以其寄主之一的名稱“榆”,及其菌蓋的色澤要素“黃”聯(lián)合命名,稱為“榆黃蘑”,也稱黃金菇、菜花菇等。
13 灰樹花
拉丁學(xué)名:Grifola frondosa (Dicks.) Gray, Nat. Arr. Brit. Pl. (London) 1: 643 (1821)
中文異名:貝葉多孔菌、千佛菌、栗子蘑、蓮花菇、舞茸(日本)等。
1940年,日本進行灰樹花人工栽培研究。我國在河北較早人工栽培栗子蘑,20世紀80年代初長白山地區(qū)開始人工馴化栽培。
14 大革耳
拉丁學(xué)名:Panus giganteus (Berk.) Corner, Beih. Nova Hedwigia 69: 69 (1981) (=Lentinus giganteus
Berk.)。
中文異名:豬肚菇、大杯蕈、大杯傘、大漏斗菌、筍菇、紅銀盤等。
在亞洲(最可能是在印度)首先栽培成功。
漢語名稱“大杯蕈” “大杯傘”,為此種的異名不妥。中文名“大杯傘”適用于Clitocybe maxima這個種,我國栽培種應(yīng)為P. giganteus。
15 斑玉蕈與榆生離褶傘
中文學(xué)名:斑玉蕈
拉丁學(xué)名:Hypsizygus marmoreus (Peck) H.E. Bigelow, Mem. N. Y. bot. Gdn 28(1): 15 (1976)
中文學(xué)名:榆生離褶傘
拉丁學(xué)名:Lyophyllum ulmarium (Bull.) Kühner, Contribution a l'Etude de Quelques Aspergilles 7: 211 (1938)
市場上的真姬菇(蟹味菇、海鮮菇、白玉菇)多為斑玉蕈(Hypsizygus marmoreus),是否存在將榆生離褶傘(Lyophyllum ulmarium)也稱為真姬菇尚需驗證。
值得注意的是國內(nèi)的一些著作將玉蕈離褶傘(Lyophyllum shimeji)與斑玉蕈(Hypsizigus marmoreus)混淆,如:《菇菌栽培手冊》《英日漢食用菌詞典》《香港蕈菌》等。
人們常說的“香在松茸,味在玉蕈”之中的玉蕈是指玉蕈離褶傘(Lyophyllum shimeji)。
最近上海豐科栽培的鹿茸菇為荷葉離褶傘(Lyophyllum decastes (Fr. : Fr.) Sing);吉林育成的來福蘑則是離褶傘屬中幾個種的商品名,主要包括荷葉離褶傘(L. decastes (Fr. : Fr.) Sing)、煙色離褶傘(L. fumosum (Pers.: Fr.) Kühn. et Romagn. ex Orton)和真姬離褶傘(L. shimeji (Kawam.) Hongo)三種,是將拉丁學(xué)名的音帶入中文名中。
16 白靈側(cè)耳
拉丁學(xué)名:Pleurotus eryngii var. tuoliensis C.J. Mou 1987
中文異名:白靈菇(主要商品名)、阿魏菇、阿魏側(cè)耳、剌芹側(cè)耳白色變種、翅鮑菇、白阿魏蘑等。
白靈菇(Pleurotus eryngii var. tuoliensis)應(yīng)該和阿魏菇(Pleurotus ferulae)、杏鮑菇(也就是刺芹側(cè)耳,Pleurotus eryngii)相區(qū)別。三者盡管親緣相近,卻分別為不同的種,阿魏菇用作此種的異名易使人混淆。國內(nèi)一直使用P. nebrodensis,實際上我國目前尚未見此種。
17 猴頭菌
拉丁學(xué)名:Hericium erinaceus (Bull.) Pers., Comm. fung. clav. (Lipsiae): 27 (1797)
中文異名:猴頭蘑,刺猬菌等。
猴頭菌原產(chǎn)于我國,其拉丁文學(xué)名的種加詞erinaceus即有“刺猬狀”的含義。
18 蛹蟲草
拉丁學(xué)名:Cordyceps militaris (L.) Fr., Observ. mycol. (Havniae) 2: 317 (cancellans) (1818)
中文異名:蟲草、北冬蟲夏草等。
蛹蟲草屬于蟲草科Cordycipitaceae的蟲草屬Cordyceps。而冬蟲夏草目前合法的拉丁學(xué)名為Ophiocordyceps sinensis (Berk.) G.H. Sung, J.M.Sung, Hywel-Jones & Spatafora,屬于線蟲草科Ophiocordycipitaceae 的線蟲草屬Ophiocordyceps。兩者的無性世代也已明確。
當(dāng)然,名稱混亂的食藥用菌還有很多,比如元蘑,根據(jù)最新的分類系統(tǒng)現(xiàn)應(yīng)用Sarcomyxa serotina (Pers.) P. Karst. 這一拉丁學(xué)名。靈芝,根據(jù)分子系統(tǒng)學(xué)研究表明我國的栽培種更可能是Ganoderma sichuanense J.D. Zhao & X.Q. Zhang。金杯菇,中文學(xué)名為粗柄側(cè)耳,別名有川杯菇(四川)、牡蠣菇、小香菇、肥腳平菇、川杯菇等,拉丁學(xué)名為Pleurotus platypus Sacc.。雪花菇,中文學(xué)名為大肥香菇,別名菜花菇,拉丁學(xué)名為Neolentinus ponderosus (O.K. Mill.) Redhead & Ginns。如果相關(guān)研究者和從業(yè)者能更加關(guān)注學(xué)名的統(tǒng)一與對應(yīng),應(yīng)用于商品流通領(lǐng)域,可能會更好地助推食用菌產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。
備注:本文刊發(fā)于《食藥用菌》雜志2013年第5期。